Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörlüğü, aşağıda belirtilen akademik birimlerine 2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu, Öğretim Üyeliğine Atama ve Yükseltme Esasları ve ilgili yönetmelik hükümleri uyarınca Öğretim Üyesi (Profesör, Doçent, Dr. Öğretim Üyesi) ile Öğretim Elemanı (Öğretim Görevlisi ve Araştırma Görevlisi) alımı yapacaktır. Başvurular elektronik ortamda üniversitenin başvuru sistemi üzerinden kabul edilecektir.
Aşağıdaki takvim Öğretim Görevlisi ve Araştırma Görevlisi alımları için belirtilmiştir. Öğretim Üyesi alımları için son başvuru tarihi ilanın Resmi Gazete'de yayımlandığı tarihten itibaren 15 gündür.
Öğretim Elemanı (Arş. Gör. / Öğr. Gör.) Kadroları İçin:
Öğretim Üyesi (Prof. / Doç. / Dr. Öğr. Üyesi) Kadroları İçin Ek Belgeler:
Başvuru Adresi: https://basvuru.asbu.edu.tr
Üniversite Web Sitesi: Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi
Detaylı Bilgi İçin: İlgili fakülte ve enstitülerin web sayfalarını (stf.asbu.edu.tr, ilef.asbu.edu.tr, sbb.asbu.edu.tr vb.) ziyaret edebilirsiniz.
Bu ilana ait detaylı kadro ve başvuru şartları aşağıdadır. Ayrıca; bu ilanın dışında üniversite tarafından açılan güncel Araştırma Görevlisi, Öğretim Görevlisi ve Öğretim Üyesi alımlarını içeren Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Tüm Akademik Kadro İlanları sayfasını da inceleyerek diğer ilanlara bakabilirsiniz.
| Bölüm | Unvan | Özel Şartlar |
|---|---|---|
| Tarih Bölümü Yakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 80 (SÖZ), Yabancı Dil: 85. Tarih bölümü lisans mezunu olmak. Tarih alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 80 (SÖZ), Yabancı Dil: 85. Türk Dili ve Edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları veya Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği bölümü lisans mezunu olmak. Türk Dili alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Yeni Medya ve İletişim Bölümü Yeni Medya ve İletişim Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (EA-SÖZ), Yabancı Dil: 70. Sinema ve Televizyon, Oyun Teknolojileri, Oyun ve Etkileşim Teknolojileri, Bilgisayar Animasyonları ve Oyun Teknolojileri veya Yapay Zeka Mühendisliği alanında tezli yüksek lisans veya doktora yapıyor olmak. (Öncelikli Alan) |
| Felsefe Bölümü Türk İslam Düşünce Tarihi Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 80 (EA), Yabancı Dil: 70. Felsefe veya Felsefe ve Din Bilimleri alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Felsefe ve Din Bilimleri Bölümü Din Felsefesi Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SÖZ), Yabancı Dil: 70. İlahiyat, İslami İlimler, Dini İlimler Fakültesi mezunu olmak. Din Felsefesi alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Görsel İletişim Tasarımı Bölümü Görsel İletişim Tasarımı Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (EA-SÖZ), Yabancı Dil: 70. Güzel Sanatlar Fakülteleri veya Sanat ve Tasarım Fakültelerinin; Görsel İletişim Tasarımı, İletişim Tasarımı, Grafik, Grafik Tasarımı, Grafik Sanatlar ya da Çizgi Film ve Animasyon bölümlerinin birinden lisans mezunu olmak ve ilgili alanların birinde tezli yüksek lisans veya doktora/sanatta yeterlik yapıyor olmak. (Öncelikli Alan) |
| Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Ana Bilim Dalı |
Öğretim Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SAY/SÖZ/EA), Yabancı Dil: 85. Rus Dili ve Edebiyatı veya Rusça Mütercim ve Tercümanlık bölümü lisans mezunu olup tezli yüksek lisans yapmış olmak. (Rusça) |
| Temel İslam Bilimleri Bölümü İslam Hukuku Ana Bilim Dalı |
Doçent (1 Kontenjan) |
İslam Borçlar Hukuku, faizsiz finans standartları ve katılım finans alanlarında akademik çalışmaları olmak. |
| Ekonomi Bölümü İktisat Teorisi Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Davranışsal İktisat ve Sağlık İktisadı alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Asya Çalışmaları Ana Bilim Dalı (Disiplinlerarası) |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SÖZ/EA), Yabancı Dil: 85. Asya üzerine tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Ana Bilim Dalı |
Öğretim Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SAY/SÖZ/EA), Yabancı Dil: 85. Japon Dili ve Edebiyatı, Japonca Öğretmenliği veya Japonca Mütercim ve Tercümanlık bölümü lisans mezunu olup tezli yüksek lisans yapmış olmak. (Japonca) |
| Ekonomi Bölümü İktisat Politikası Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Kamu Mali Yönetimi, Devlet Bütçesi ve Risk Yönetimi alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Kamu Hukuku Bölümü İslam Hukuku Ana Bilim Dalı |
Dr. Öğretim Üyesi (1 Kontenjan) |
Hukuk fakültesi mezunu olmak. Kamu Hukuku alanında doktora yapmış olmak. İslam Ceza Hukuku, İslam Yargılama Hukuku ve İslam Aile Hukuku alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Ana Bilim Dalı |
Öğretim Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SÖZ/EA), Yabancı Dil: 85. Çin Dili ve Edebiyatı veya Çince Mütercim ve Tercümanlık bölümü lisans mezunu olup tezli yüksek lisans yapmış olmak. (Çince) |
| Ekonomi Bölümü İktisat Politikası Ana Bilim Dalı |
Doçent (1 Kontenjan) |
Makro İktisat alanında doçent unvanı almış olmak. Ekonomik Yapısal Reform, Jeopolitik Risk, Sistemik Risk ve Endüstriyel Performans alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| İslam Tarihi ve Sanatları Bölümü İslam Tarihi Anabilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
İslam Tarihi ve Sanatları alanında doçent unvanı almış olmak. Beytülmakdis, Kudüs ve Mescidi Aksa alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Tarih Bölümü Yakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Avrupa ve Ortadoğu Tarih Yazımı alanında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Kamu Hukuku Bölümü Milletlerarası Hukuk Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 80 (EA), Yabancı Dil: 85. Hukuk Fakültesi mezunu olmak. Kamu Hukuku alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Özel Hukuk Bölümü Medeni Hukuk Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Hukuk fakültesi mezunu olmak. Medeni Hukuk alanında doçent unvanı almış olmak. Sorumluluk Hukuku, Aile Hukuku, Mülkiyet Hukuku, Tapu Sicili Hukuku, Kira Hukuku ve Satış Sözleşmesi alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Psikoloji Bölümü Klinik Psikoloji Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Klinik Psikoloji alanında doçent unvanı almış olmak. Bağlanma, atipik yeme tutumları ve bariatrik psikoloji alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Eski Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
Klasik Türk Edebiyatı Tarihi Yazımı ve Osmanlı Dönemi Hikâye Geleneği alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Japonca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SAY/SÖZ/EA), Yabancı Dil: 70. Japonca Mütercim ve Tercümanlık, Japon Dili ve Edebiyatı veya Japonca Öğretmenliği bölümü lisans mezunu olmak. İlgili alanda tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Ekonomi Bölümü Çalışma Ekonomisi Ana Bilim Dalı |
Araştırma Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (EA), Yabancı Dil: 85. İktisat bölümü lisans mezunu olmak. İktisat alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
| Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı |
Doçent (1 Kontenjan) |
Arapçanın Çevirisinde Yenilikçi Yöntemler, Arap Dili Alanındaki Dijital Kaynaklar, Arapçanın Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Arapça Sesletim ve Gramer Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar alanlarında çalışmalar yapmış olmak. |
| Afrika Çalışmaları Ana Bilim Dalı (Disiplinlerarası) |
Profesör (1 Kontenjan) |
Afrika Siyasî Tarihi, Afrika Devletlerinin Dış İlişkileri ve Afrika Politik Ekonomisi alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Uluslararası İlişkiler Bölümü Siyasi Tarih Ana Bilim Dalı |
Doçent (1 Kontenjan) |
Diplomasi Tarihi, Osmanlı Diploması Tarihi ve Uluslararası İlişkiler Kuramları alanında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Ana Bilim Dalı |
Öğretim Görevlisi (1 Kontenjan) |
ALES: 70 (SAY/SÖZ/EA), Yabancı Dil: 85. İspanyol Dili ve Edebiyatı veya İspanyolca Mütercim ve Tercümanlık bölümü lisans mezunu olup tezli yüksek lisans yapmış olmak. (İspanyolca) |
| İslam Tarihi ve Sanatları Bölümü İslam Tarihi Anabilim Dalı |
Profesör (1 Kontenjan) |
İslam Tarihi ve Sanatları alanında doçent unvanı almış olmak. Osmanlı-Ortodoks Kilisesi İlişkileri, İslam Medeniyetinde Dini Diplomasi, Sultan II. Abdülhamit Dönemi üzerine akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Japonca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı |
Dr. Öğretim Üyesi (1 Kontenjan) |
Japon Dili ve Edebiyatı alanında lisans ve yüksek lisans yapmış olmak. Japonya Askeri Tarihi ve Osmanlı Japonya İlişkileri Tarihi alanlarında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
| Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Rusça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı |
Dr. Öğretim Üyesi (1 Kontenjan) |
Rusça Mütercim ve Tercümanlık veya Rus Dili ve Edebiyatı alanında doktora yapmış olmak. Rusça Hukuk Çevirisi alanında akademik çalışmalar yapmış olmak. |
Kaynak: Resmi Gazete -
Araştırma görevlisi, öğretim görevlisi ve öğretim üyesi kadro ilanlarını reklamsız takip edin. Yeni ilanlar anında bildirim olarak telefonunuza gelsin.
Ayrıca, akademik kariyer sürecinizde ihtiyaç duyabileceğiniz güncel bilgileri, pratik ipuçlarını ve sektör gelişmelerini Instagram hesabımızdan düzenli olarak paylaşıyoruz. Araştırma metodolojileri, yayın süreçleri, akademik fırsatlar ve kariyer rehberliği konularında uzman görüşleri ve faydalı içerikler için bizi takip edebilirsiniz. https://instagram.com/akademiktrofficial
Türkiye'nin en büyük ve en çok ziyaret edilen akademik platformu olarak; sunduğumuz tüm hizmetlerde %100 garanti veriyoruz. Profesyonel süreç yönetimimize güveniyor, memnuniyet sağlanamayan durumlarda para iadesi sözümüzle yanınızda oluyoruz.
Üniversitenizin enstitü tez yazım kılavuzuna uygun biçimde tezinizin profesyonel düzenlenmesi hizmeti sunuyoruz.
Makalenizin dergi formatına uygun biçimlendirme ve kapsamlı dil editörlüğü hizmetleri sunuyoruz.
Tez savunmanızı yeni nesil ve prestijli bir sunum tasarımıyla profesyonelce hazırlayalım.
İngilizce metinlerinizin dil kalitesi ve akademik standartlar açısından detaylı revizyonu yapılmaktadır.
Bilimsel metinlerinizin hedef dile uygun olarak akademik standartlarda çeviri hizmeti sunuyoruz.
Araştırma verilerinizin istatistiksel analizi ve sonuçların profesyonel yorumlanması işlemi gerçekleştiriyoruz.
Yüksek lisans, doktora tezi, proje ve bildiri gibi akademik çalışmaların redaksiyonu hizmeti veriyoruz.
Zotero, Elicit, ChatGPT ve daha fazlası ile akademik çalışmalarınızı hızlandırın. Canlı ve pratik odaklı online grup eğitimi.
Tez düzenleme, akademik çeviri, veri analizi ve diğer hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi almak için iletişime geçin!