Akademik çalışmalarda, referans yönetim araçları varsayılan olarak kuruldukları dilde veya işletim sistemi dilinde çıktı verebilirler. Örneğin, Türkçe bir tez yazarken kaynakçada "ve diğerleri" yerine "et al." veya "Erişim Tarihi" yerine "Retrieved from" gibi İngilizce ifadelerin görünmesi, atıf motorunun dil ayarının hedeflediğiniz dille eşleşmemesinden kaynaklanır.
Bu durumu düzeltmek ve Zotero'nun Türkçe çıktı üretmesini sağlamak için ayarları doğrudan Word işlemcisi üzerinden yapmanız gerekmektedir. Zotero arayüz dilini değiştirmek tek başına kaynakça çıktısını etkilemeyebilir.
İzlemeniz gereken adımlar şöyledir:
Microsoft Word belgenizi açınız ve üst şeritte bulunan "Zotero" sekmesine tıklayınız. Bu menüde yer alan "Document Preferences" (Belge Tercihleri) butonunu seçiniz. Karşınıza çıkan pencerede, kullandığınız atıf stilinin (örneğin APA 7) hemen altında veya yanında "Language" (Dil) seçeneğini göreceksiniz. Bu kısımdan "Türkçe"yi seçip "OK" butonuna bastığınızda, metin içindeki ve kaynakçadaki tüm yabancı terimler otomatik olarak Türkçe akademik karşılıklarına ("vd.", "tarihinde erişildi" gibi) dönüşecektir. Eğer değişiklik anında yansımazsa, Zotero sekmesindeki "Refresh" (Yenile) butonuna basarak güncellemeyi sağlayabilirsiniz.
Akademik süreçler, mevzuat ve akademiye dair her türlü hususta
sorularınızı tarafımıza iletebilirsiniz. Ekibimiz en kısa sürede yanıtlayacaktır.
Sorunu Sor